Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
Other options for responses included: faculty never discussed building a classroom, we had a classroom in the past but not anymore, no finances to build a classroom, or other.
So parents, shopkeepers and others in the local community are not only contributing plastic pop bottles to build a greenhouse for the school allotment; they're also chipping in to those fundraising events to help build a classroom for a school in Gambia.
In this research, we build a classroom SNS that allows children to post and browse during a workshop in order for them to repeatedly share and reflect on their projects.
In the Classroom When I taught, I worked diligently to build a classroom community where kids appreciated each other.
In the weeks that followed, I did a lot of things to build a classroom culture that would get my kids on board with our big goals.
Below are four general ways that instructors might build a classroom culture that promotes metacognition and conveys that culture to students.
Similar(52)
Essentially, the startup has built a classroom response solution that, by being both mobile and cloud-based, allows students to respond to questions regardless of the device they're using, even if it's a feature phone.
Phoenix Community Primary School, Kennington, Ashford: build a mobile classroom to accommodate music lessons and a place to store our growing selection of instruments.
Do research-based reforms that require departmental discussions (for example, to build a specialized classroom) increase uptake?
Initially focused on graduate programs at launch, the company has since expanded to include undergrad, helping schools like U.C. Berkeley to build a virtual classroom for its new, exclusively-online data science degree program, for example.
Recently, the premiums were used to build a village classroom and repair wells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com