Your English writing platform
Discover LudwigThe sentence "The bug was fixed" is correct and commonly used in written English.
It can be used to describe a situation in which a problem or mistake has been corrected. For example: - "I reported the bug to the developer, and they fixed it within a day." - "After several attempts, we finally fixed the bug that was causing the app to crash." - "The latest software update includes a fix for the bug that was causing issues with data deletion."
Exact(13)
After the counterfeiting bug was fixed, members of Origin's staff decided that they needed to shrink the money supply by retiring gold from the system.
The bug reported in the paper concerns an error in one piece of software (AFNI, the least used of the three tested) leading to higher error rates than expected (this bug was fixed in 2015).
Alas, the bug was fixed, but I have not been able to walk past Bernie, in my many dozens of play-throughs since, without regarding him as a figure of immense and complicated pathos.
He advised people not to let anyone else use their phone until the bug was fixed.
Facebook confirmed to me that this bug was fixed in July.
DNS lookups for.SE domains started failing at around 21 00 local time and the bug was fixed an hour later.
Similar(46)
Google could change or hide Android's APIs (application programming interfaces) in order to limit Home's functionality, or even prevent it from running at all (at least until a particularly nasty "bug" is fixed).
When an input does not yield the expected output, the "bug" is fixed.
Apple noted that the bug is fixed in current betas of iOS, tvOS, macOS and watchOS.
That means that the increase was a mistake, but once the bug is fixed, people's follower counts will drop back down to normal.
"To protect public interest, we have decided to suspend the deposits of all ERC-20 tokens until the bug is fixed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com