Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
For DNA extraction, 7.5 ml of CTAB isolation buffer was preheated in a 30 ml centrifuge tube to 60°C in a water bath.
In all, 1 l of diluted (1 : 10 in deionised water) Tris-EDTA-citrate (pH 7.8) buffer was preheated in a pressure cooker (Nordicware microwave tender cooker, Bio Genex) for 16 min without the slides.
Similar(58)
The buffer was preheated to 80°C in a Black and Decker vegetable steamer for 20 min. The slides were then cooled to room temperature in running tap water (about 15 min).
Antigen retrieval was done using antigen unmasking solution (1 mM of Tris-EDTA buffer, pH 9.0), which was preheated in microwave at 800 W for 5 minutes and heated at 600 W for 10 minutes.
Briefly, the buffer (50 mM Tris, pH 7.4, 0.6 mM MnCl2) was preheated in 30°C for 3 min and then isocitrate (20 mM) was added to the buffer.
Both the 177LuCl3 solution (MDS Nordion, Ottawa, Canada) and the DOTA-BR96 conjugate in 0.25 M ammonium acetate buffer were preheated to 45°C for 10 min.
Prior to hybridisation, the labelled cRNA mixed with hybridisation buffer (0.1 M MES, 1 M NaCl, 20 m M EDTA, 0.01% Tween-20) was preheated in 5 min to 99°C and then cooled to 45°C for 5 min before loading onto the Affymetrix microarray (HG-U133A).
Fetal bovine serum was preheated in a water bath set at 65 °C.
Sections were preheated in Dako EnVision FLEX + Target Retrieval Solution, High pH and rinsed in Dako wash buffer according to the manufacturer´s instructions.
Sections were preheated in Dako EnVision FLEX + Target Retrieval Solution, High pH, and rinsed in Dako wash buffer according to the manufacturer's instructions.
For antigen retrieval, tissue sections were preheated in a microwave oven at 100 ° C for 15 minutes in Tris/EDTA solution, left in the buffer for 10 minutes after boiling, rinsed in distilled water and in Dako wash buffer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com