Sentence examples for buffer was boiled at from inspiring English sources

Exact(1)

The washed immunoprecipitates, resuspended in Laemmli buffer, was boiled at 95 °C for 5 min before immunodetection of SAG, Bax, SARM, Bcl-2 or ubiquitin.

Similar(59)

Fractions added with SDS-PAGE loading buffer were boiled at 100 °C for 10 min, then centrifuged (4 °C, 12,000g, 10 min) before loading on gels (TGX Stain-Free™ FastCast™ Acrylamide Kit, 12%, Bio-Rad, Cat. No. 161-0185) for SDS-PAGE.

Equal amounts (75 µg) of cytoplasmic or nuclear homogenate in 4× Laemlli buffer were boiled at 95°C for 5 minutes then loaded in the wells of at 7.5% gel.

Before centrifugation at 10,000 g for 5 min at 4°C, the sample buffer was boiled for 5 min.

Reducing buffer and sample buffer were added and sample was boiled at 70°C for 10 min.

30 μg of cell lysates (1 % Nonidet buffer) were boiled for 10 min at 60 °C in Laemmli sample buffer.

Laemmli buffer was added and the sample was boiled at 95°C for 5 min before performing western blot analyses.

The Transfection cell lysates/platelet cell lysates in 1X Laemelli buffer were boiled for 5', clarified by centrifugation at 14 000 RPM for 5', loaded onto a 6% SDS PAGE, and transferred onto immobilon nylon membrane.

Following the addition of Laemli loading buffer containing 3% β-mercaptoethanol, the plasma was boiled at 100°C for 5 minutes.

Following protein determination (n=3, Bradford, 1976) and addition of sample buffer, samples were boiled at 95°C for 5 min and solubilised proteins (50 μg) were separated by sodium dodecyl sulphate (SDS) polyacrylamide gel (10%) electrophoresis.

Samples containing 20 μg of protein and 1× Laemmli buffer (Laemmli, 1970) were boiled at 95°C for 4 5 min.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: