Sentence examples for buffer the plug was from inspiring English sources

Exact(1)

After thorough washing in TE buffer, the plug was subjected to digestion with either of the restriction endonucleases AscI, ApaI, I-CeuI, or SmaI.

Similar(59)

The plug was treated with TNE buffer (10 mM Tris HCl, 50 mM EDTA, 1 M NaCl, pH 8.0) containing 0.2% sodium lauroylsarcosinate (Nacalai Tesque), 0.2% sodium deoxycholate (Nacalai Tesque), 2 mg/ml lysozyme (Nacalai Tesque), and 2.5 µg/ml ribonuclease A at 37 °C overnight, followed by treatment with 1% sodium dodecyl sulfate and 100 µg/ml proteinase K overnight.

The rest of the plug was returned to long term storage in TE buffer.

Pulling the plug is unwise.

After being washed 3 times with TE (Tris 0.5M EDTA) buffer at 37°C, the plugs were restricted with 20 U of NheI (New England Biolabs, Beverly, MA), 330 μg/mL of bovine serum albumin, and 200 μL of New England buffer #2 at 37°C overnight.

The plugs were incubated in lysis buffer (TNE buffer, 1% SDS, 1 mg/ml proteinase K, 0.25% TritonX-100) for 24 h twice at 50°C, washed with TNE buffer, and inactivated with TNE buffer supplemented with phenylmethylsulfonyl fluoride (0.04 mg/ml) at 50°C for 1 h.

The plugs were stored in TE buffer at 4°C and used within two months.

Then, the plugs were stored in TE buffer (pH 8.0) at 4°C for future use.

Once solidified the plugs were placed in a buffer containing 5 ml lysis buffer and 200 μl lysozyme (from a stock solution of 20 mg/ml; Roche Diagnostics Scandinavia AB, Bromma, Sweden) and gently shaken overnight at 37°C.

The plugs were rinsed twice in TE buffer for 30 min and stored in TE buffer at 4°C.

The plugs were lysed in lysis buffer supplemented with RNase (5 mg/mL) and lysozyme (1 mg/mL) which was incubated overnight, followed by fresh lysis buffer with proteinase K (0.5 mg/mL) at 50°C for 48 hours.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: