Sentence examples for buffer samples were transferred from inspiring English sources

Exact(1)

After washing in the same buffer, samples were transferred to glass slides, where bundles of primary or secondary fibres were separated from the surrounding tissues with the aid of a needle.

Similar(59)

After three washes with the phosphate buffer, the samples were transferred to 1% OsO4 (w/v) for secondary fixation.

Weekly, samples were transferred to buffer solution and stored at 4°C.

The extractive-free wood powders described above were suspended [4%% (w/v)] in 50 mM acetate buffer (pH 5.0), and 100 µl samples were transferred to each well in 96-well microplates.

Prior to complex formation, the RNA samples were transferred to NMR buffer supplemented with either 5 mM or 20 mM MgCl2 99.995% (Sigma-Aldrich) using the ultrafiltration device.

After staining, 350 μl of Annexin V binding buffer was added and all of the samples were transferred to Falcon flow tubes for analysis using FACSCanto Flow Cytometer (BD Bioscience, USA).

Samples were transferred to the same buffer but with 0.2% gluteraldehyde for sterilization before export/import to the USA.

Animals were euthanized, and samples were stored immediately in RNA or later in liquid nitrogen; additional organ samples were transferred into a 10% buffered formalin solution.

The samples were transferred to 0.1 M Tris HCl buffer and washed twice for 10 min.

After electrophoresis, protein samples were transferred onto a nitrocellulose membrane using a transfer buffer (25 mM Tris/HCl, 192 mM glycine, 0.1% SDS, 20% methanol).

These samples were transferred to tubes containing 1 mL phosphate buffered saline.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: