Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After four washes with lysis buffer, samples were resuspended in Laemmli Buffer 2× (24 mM Tris HCl pH 6.8, 0.8% SDS, 4% glycerol, 2.5% β-mercaptoethanol, 0.004% bromophenol blue), boiled for 5 min and cell extracts were loaded onto a 10% SDS PAGE gel.
Similar(59)
All desalted samples were resuspended in buffer A (2% acetonitrile, 0.1% formic acid) and subjected to 1D-nLC-ESI-MS using an autosampler.
All samples were resuspended in buffer A (140 mM sodium acetate containing 0.5 mL triethylamine/L, pH adjusted to 6.35 with acetic acid) containing 10% acetonitrile prior to injection into HPLC column (C18 LUNA).
The samples were resuspended in buffer A (250 mM Sucrose, 50 mM Tris-HCl, 2 mM EGTA), homogenized in Glass-Teflon Potter homogenizer and centrifuged at 600 × g for 3 min, then the supernatants were re-centrifuged at the same speed.
Dried samples were resuspended in buffer-A (0.1% formic acid) and loaded onto an Easy-nLC system (Thermo Scientific), coupled online with an Orbitrap Fusion Tribrid mass spectrometer (Thermo Scientific).
Lyophilized samples were resuspended in assay buffer without BSA.
The samples were resuspended in loading buffer (5 mM potassium Phosphate, 25% ACN, pH 2.7).
Protein samples were resuspended in analysis buffer (Caliper Sciences), heated to 96°C for 5 min., cooled to room temperature and briefly centrifuged to collect the sample.
The precipitated samples were resuspended in HENS buffer without or with 2.6 mM biotin-HPDP and ascorbate, and incubated for 1 hour at room temperature.
Dried samples were resuspended in lysis buffer (9.5 M urea, 2% v/v IGEPAL CA-630, 2% ampholytes (1.6% ampholytes pH 5 7, 0.4% ampholytes pH 3 10, Bio-Rad) and 5% β-mercaptoethanol.
The samples were resuspended in HENS buffer (0.25 M HEPES, 1 mM EDTA, 0.1 M neocuprione, 1% SDS) with 20 mM MMT and incubated for 30 minutes at 50°C to block free sulfhydryls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com