Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In fact, using a 170 mK 3He buffer gas with the same density, we still estimate the steady-state ion temperature to be ∼10 K.
In fact, using a 170 mK 3He buffer gas with the same density, we still estimate the steady-state ion temperature to be ∼10 K.
Similar(58)
Left phrenic nerve-hemidiaphragm preparations were excised from male inbred mice (Balb/c) and installed in a 6 mL organ bath maintained at 37 °C containing Krebs-gelatin buffer gassed with 95%O2 5%5 % CO2 bubbled through the buffer.
A catheter was placed in the cranial/superior mesenteric artery and perfused (7.5 mL/min) with modified Krebs-Ringer buffer gassed with 95% O2 and 5% CO2 (vol/vol) and warmed (37°C) by a Uniper UP-100 perfusion system (Hugo Sachs Harvard Apparatuss).
The heat release rates were also sensitive to buffer gas composition, with carbon dioxide exhibiting relatively high levels of early and late heat release relative to the other buffer gases.
It follows that the gas composition term γ is higher for He buffer gas, compared to the pure N2 case.
The discharge between two electrodes was ignited in buffer gas with a pressure of 400 Torr and the current was held at 120 A. As the anode was consumed, the rods were kept at a constant distance from each other of about 1 mm by rotating the cathode.
For example, using a 4 K 4He buffer gas with a density of 1014 cm−3, we estimate the steady-state ion temperature for Ni(Ba+)≳32 to be ∼10 K.
Low-field drift tube instruments operate by allowing ions to traverse through the drift tube by means of DC potentials in the presence of a buffer gas, with drift motion governed by diffusion.
For example, using a 4 K 4He buffer gas with a density of 1014 cm −3, we estimate the steady-state ion temperature for N i (Ba +) >30 to be ∼10 K.
We find that the trade-off between resolution and sensitivity can be managed by varying gap width, RF frequency, and (in certain cases) buffer gas, with equivalent outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com