Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
As explained previously, the maximal number of source coded bits in the source encoder buffer is equal to S, and they leave the buffer at a rate r s bps; thus, T eb k)≤S/r s.
There is a transmit buffer that is filled by data at a rate equal to the data generation rate, while the interface transmits through this buffer at a rate equal to the TxRate.
The oocyte-recording chamber was gravity-perfused with ND96 buffer at a rate of 2 ml/min.
The column was operated at 30°C with 0.005 N sulfuric acid as the running buffer at a rate of 0.7 ml/min, and 5.0 μL sample injections.
In short, the tissue strip was superfused with oxygenated Tyrode's buffer at a rate of 2 mL/min and the temperature was maintained at 37°C.
The resulting solution was centrifuged at 13 000 g for 30 min and the soluble fraction was then loaded onto a 30 mL Ni-NTA column bed equilibrated with lysis buffer at a rate of approximately 2 mL/min.
Similar(51)
For interaction measurements, 70 µl samples containing different concentrations of the analyte were injected on the sensor-chips at a flow rate of 20 µl/min, followed by wash with buffer at a flow rate of 20 µl/min.
All acetylcholine drug applications used 1 mL of drug solution applied over 15 s followed by a 2.5 min buffer wash at a rate of 3 mL min 1.
For kinetic characterization, enzymes were further purified on an AKTA FPLC system using a Superdex S200 10/300 GL gel filtration column run with buffer A, at a rate of 0.5 mL/min.
The crude lysate was clarified by centrifugation (35000 rpm, Ti-60 Beckman, 30 min) and applied to a 30 mL chitin column (New England Biolabs), which was washed thoroughly with buffer A at a rate of 1 mL/min.
Four microliters of a 30 mg/mL purified RsTSPO sample was loaded on a Superdex 200 300/10 column coupled with the triple detector array (Malvern ) and run in buffer B at a rate of 0.3 mL/min at 4 °C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com