Sentence examples for buffer at a concentration from inspiring English sources

The phrase "buffer at a concentration" is correct and usable in written english.
You can use it when describing a solution or medium with a specific buffer concentration. For example, "We prepared the culture medium with a buffer at a concentration of 0.1M."

Exact(60)

DNA and prodigiosin were dissolved in the buffer at a concentration of 250 μg/mL respectively.

After centrifugation and re-suspension of DCC1490 in enzyme buffer at a concentration of 109 cfu/ml, serial dilutions of enzymes were added to the cells.

Cells were centrifuged and re-suspended in 1×Binding Buffer at a concentration of ∼1×106 cells/ml.

Total extracts were prepared by lysis in 2× SDS sample buffer at a concentration of 1×106 IE/µl.

Briefly, cells were washed twice with cold PBS and resuspended in 1× Binding buffer at a concentration of 1×106 cells/ml.

PC12 cells were washed twice with PBS and then resuspended in 1X binding buffer at a concentration of 1×106 cells/ml.

Cell pellets were washed twice in PBS and then resuspended in SDS-PAGE loading buffer at a concentration of 50,000 cells/µl.

After treatment, cells were washed twice with cold PBS and resuspended in 1X binding buffer at a concentration of 1×106 cells per milliliter.

The counts per million (cpm) of the probes were assessed using a scintillation counter and added to the hybridization buffer at a concentration of 10×106 cpm/ml.

The enriched IE were washed twice with panning buffer and were resuspended in 10 ml of panning buffer at a concentration of approximately 5×107 IE/ml.

ATTO647N (ATTO-TEC GmbH, Siegen, Germany) was diluted in buffer at a concentration of 100 µM and filled into the specimen chamber.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: