Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
The membrane samples were adjusted to a final protein concentration of 2 mg protein/ml in storage buffer and stored as single-use aliquots at −70°C.
Homogenates were centrifuged and supernatants from the TBS extraction were stored as soluble Aβ while the pellets were resuspended in a 5 mol/L guanidine HCl and 50 mol/L Tris-HCl (pH 8.0) buffer and stored as insoluble Aβ.
Eluted protein was extensively dialyzed against the Dpo4 storage buffer and stored as aliquots at −80 °C.
Bisulfite-converted DNA was eluted twice in 10 μL M-Elution buffer and stored as 5 μL aliquots at −80°C.
The pellet was passed through a 25 G needle 10 times and centrifuged at 720 g for 10 min. After washing, the pellet was resuspended in standard TN lysis buffer and stored as the nuclear fraction.
Similar(55)
The elementary bodies (EB) were purified on Renograffin gradients, aliquoted in sucrose-phosphate-glutamine buffer and stored at −80°C as described [28].
Bacterial DNA was extracted from aliquots of feces, and after the final precipitation, DNA was resuspended in 150 µL of TE buffer, and stored at −20°C for further analysis, as previously described [26].
Thereafter, cells were washed in buffer, fixed with 2% formaldehyde, washed again in buffer and stored at 4°C.
Nuclear extracts were prepared from the myeloid cell-line HL60, clone 15, (ATCC No. CRL-1964) [26] with 0.6% NP-40 in the lysis buffer and protease inhibitors (Complete, Roche) in all buffers [27], and stored as aliquots at −80°C.
After fixation the tissues were rinsed in raising concentrations of sucrose in Sörensen′s phosphate buffer, embedded, sectioned and stored as the human samples (below).
The final heterocyst fractions were inspected by light microscopy, resuspended in 1 mL DAB buffer, frozen in liquid N2 and stored as the heterocyst fractions at -80°C until further processing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com