Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Roots were fixed in 1 % glutaraldehyde in Sorensen's buffer (EMS, Fort Washington, PA, USA) on ice for 45 min. The roots were subsequently washed three times with cold Sorensen's buffer and separated into two sets.
The immunoprecipitate was washed five times in lysis buffer and separated into two portions, one for the RNA isolation as a sample for the following experiment and another for the Western blotting to identify the immunoprecipitation of BmAgo2.
Similar(58)
Alternatively, the sample can be prepared in an acidic buffer and separated in a basic buffer.
Lenses (20 80 years) were homogenized individually in 20 mM Phosphate buffer pH 7.4 (10% w/v), centrifuged at 10,000 × g for 30 min at 4°C, and separated into supernatant and precipitate.
Flash frozen brains were homogenized in a buffer (2.5 mM KCl, 250 mM sucrose, 25 mM HEPES pH 7.4, protease, and 2 mM DTT) and separated into membrane and cytoplasmic fractions as described previously [ 26].
Proteins were eluted into loading buffer and separated by SDS-PAGE for Western blot analysis using anti-GFP antibodies.
Immunoprecipitates were extracted into SDS-sample buffer, and separated by SDS/PAGE (10% gels).
Proteins were eluted by boiling in Laemmli sample buffer and separated by electrophoresis through a 15% SDS-polyacrylamide gel and transferred into nitrocellulose membrane.
These samples were washed four times in PBS (0.4% Triton X-100) and the proteins were eluted by boiling in Laemmli sample buffer and separated by electrophoresis in a 15% SDS-polyacrylamide gel and transferred into nitrocellulose membrane.
The concentrate was exchanged into 50 mM Tris, 150 mM NaCl pH 8.0 buffer and separated on a Superdex S200 10/300 column (GE Heathcare, UK) by size exclusion chromatography.
Purified ZGs were solubilized in lysis buffer and separated on 4%12%% 1D SDS-PAGE.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com