Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
For SRA-based mapping, single worms were placed in 5 μl lysis buffer and processed as above.
Western blot was performed on protein extracts from muscles homogenized in tissue buffer and processed as described for MIP-2 ELISA assay.
After orientation was marked, the eyes were fixed overnight in 2.5% gluteraldehyde prepared in 0.1 M cacodylate buffer and processed as prescribed previously [20].
Tissues intended for electronic microscopy analysis were fixed with 2.5% glutaraldehyde in 0.1 M cacodylate buffer and processed as described previously [13].
To isolate TIF from human spinal cords, tissues were cut with a cryostat microtome and the sections were collected in a tube containing 10 volumes (w/v) of homogenisation buffer and processed as described for the mice tissues.
"Nanons" and DSM 5819, having reached comparable turbidities as given by an A650 of about 0.6, were subcultured 1∶10 in serum-free DMEM or DMEM containing 10% FBS for 2 days, pelleted from a total of 2 ml, washed twice in HEPES buffer and processed as described for the other NB.
Similar(46)
For morphology, cells were fixed in 2.5% v/v glutaraldehyde in 0.08 M sodium cacodylate buffer (pH 7.2), and processed as described in [49].
The tooth buds were frozen with liquid nitrogen, ground in a mortar and pestle with the addition of the RIPA buffer supplemented with proteinase inhibitor cocktail, and processed as above.
Cultures to be analyzed by immunofluorescence were routinely fixed with 4% paraformaldehyde, permeabilized with 0.25% TritonX-100 in Phosphate Buffered Saline and processed as previously described [39].
The clot was then placed in a mesh bag, fixed in 10% buffered formalin, and processed as per the routine histological technique.
Muscle biopsies from TA muscles of anesthetized mice were fixed with 2.5% glutaraldehyde in 0.1 M cacodylate buffer (pH 7.2) and processed as described (12).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com