Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Although agreeing to a reduction of the British budgetary contribution, Wilson was not entirely satisfied.
The least disruptive option is to try to secure a Norwegian type of association, keeping access to the single market in return for a budgetary contribution.
David Willetts, universities and science minister, increased Britain's budgetary contribution to the ESA last year, making the UK the fourth-biggest partner.
Since joining the EU Britain has pursued a very skilful policy towards Brussels: it has benefited from the single market, reduced its budgetary contribution without having convincingly explained why, and perfected the art of the opt-out.
This may call for the sort of originality of political thought in foreign affairs that we contributed in earlier times to the theory of government.There is certainly an acute problem ahead over our net budgetary contribution to the community.
Similar(55)
In August 2002, Labour left the government in protest at secret budgetary contributions to settlements.
The president wants to cut U.S. budgetary contributions toward international institutions like the United Nations.
member, the U.K. could join the European Economic Area, retaining access to the single market while reducing its budgetary contributions.
"Each member state has to pay what is due and this automatically impacts on the budgetary contributions of all the other member states," said Schinas.
Zāyid's second term as president, beginning in 1976, brought more reforms, including the integration of the emirates' defense forces and increased budgetary contributions from member emirates.
The UK's budgetary contributions are significant and especially pertinent in times of austerity; the common fisheries policy has arguably wrecked the industry and the common agricultural policy is protectionist and costly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com