Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Whether the Social Democrats can persuade Ms. Merkel in particular and Germans more broadly to free up funds for the rest of Europe — or at least lighten Berlin's demands for greater budget rigor among its European Union partners — is hardly clear, even as the widening gap between Germany's strength and that of its partners becomes an increasingly pressing issue for the union's long-term health.
Similar(59)
For contrast, Dean would cite his record in Vermont, especially his health-care and child-advocacy initiatives and his rigor as a budget-balancing fiscal conservative.
(Manohla Dargis) 'UPSTREAM COLOR' Shane Carruth's first feature, "Primer," was the festival-circuit cult object of 2004: a haunting, puzzling time-travel movie that explored a science-fiction conceit with daunting intellectual rigor and a minuscule budget.
The budget cheese has congealed, the dough rigor mortised, only the pepperoni has anything else to give: an oily trail eking downwards.
Many of those most directly involved in today's war say that the Gates budget proposal sets the priorities right, and that the complexities and rigors of counterinsurgency in Afghanistan and Iraq have created the most capable American military in the nation's history.
This dismal record has put champions of fiscal rigor at the European Commission under intense pressure to back off unpopular budget cuts and instead follow the prescriptions of John Maynard Keynes, the late British economist who urged that government spending be ramped up in times of crisis.
It is how the executive branch imposes empirical rigor on its agencies, and coheres their work into a single budget.
For all the attention it attracted during the campaign, the Ryan budget, unlike other types of legislation, is a nonbinding agreement that does not go through the rigors of a conference committee.
What sort of rigor?
She said, "Rigor!
"Her rigor matched his exactitude".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com