Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The story was meant to be a globe-trotting chase, but the budget restricted it to one large LA building and it's all the better for it.
Is your budget restricted the way other CIO budgets are?
Similar(58)
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, known as Unesco, will trim its budget, restrict travel and publications, put all spending under review, and freeze any new projects between now and the end of the year after the United States withdrew its funding, its director general, Irina Bokova, said Thursday.
My budget restricts me to freeware, but maybe yours doesn't.
It's easy to see why; your budget restricts what you do and judges every little mistake you make.
It's tempting to imagine that it's a matter of scope that ultra-low budgets restrict filmmakers to contemporary and intimate stories told on a small scale.
It's tempting to imagine that it's a matter of scope — that ultra-low budgets restrict filmmakers to contemporary and intimate stories told on a small scale.
Mr Brown may, in later Budgets, restrict or abolish some of the many tax breaks and reliefs, a tactic which is likely to hit the well-off harder than the low-paid.
He is also threatening US technological supremacy in other ways – cutting research budgets, restricting immigration (much needed in the tech industry), and even preventing the immediate dismantling of China's ZTE in the hope of gaining more leverage in negotations.
Blogging, FAQs, whitepapers, articles, expanded product and company information, etc. Ideally you would have started on this right after the strategy and planning, but often budgets restrict what can be done at once, and so a technical overhaul needs to come first.
Our budget was restricted to $75, and we remained well below that limit at a total expense of $54.90.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com