Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
They'll have a low marketing budget, meaning you have to go out and seek.
They say they believe that the department should be able to "self budget," meaning that it should set its own annual budget.
The transport department, like the energy department, is unprotected in terms of cuts and will face steep reductions to its budget – meaning resources there are also over-stretched.
It threatens to consume a larger proportion of the overall budget, meaning larger deficits, cuts to other programs, higher taxes or some combination of the three.
The council is looking to cut £7m from its library budget, meaning that most of the city's 18 libraries could be under threat.
The Abbott government cut this agreement in its 2014 budget, meaning that promised 9% per year funding increases after July 2017 would fall to 4.5%.
Similar(27)
Vice President Al Gore plans a "progress and prosperity tour" next week in which he will propose protecting Medicare by taking it off-budget, meaning he would remove it from annual budget fights.
Still, the American companies had spent only 61percentt and Europeans 48percentt of their year 2000 budgets, meaning that a huge chunk of work still lies ahead.
But now Republicans want big cuts in the agencies' budgets, meaning fewer inspectors and a higher chance of outbreaks and food-borne illness.
Privett says across the banks' problems have been compounded by "chronic under investment in these systems, particularly over the past few years when banks had to deal with squeezed budgets, meaning quality checks were often the first thing to get cut".
Over the past decade, the regulations on development and the demands of government payers have grown far faster than those research budgets, meaning we are not buying nearly as much science as we used to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com