Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'buckles' is correct and usable in written English
It is a plural noun that refers to a fastener used to secure two loose ends of a belt, strap, or other item. Example: I struggled to tighten the buckles on my backpack before heading off on my hiking trip.
Dictionary
Exact(58)
Claire and I resolved early on to prevent any unforeseen disasters; we worked for hours replacing leather buckles with velcro fastenings and shoelaces with elasticated flaps.
Twitter briefly buckles under a level of infuriating sanctimony that science had previously thought impossible.
Parties of the far right are on the march again, the centre buckles.
As the world's second-biggest economy buckles at the knees and its stockmarket falls to levels not seen for fifteen years, even the government can no longer deny that the country faces an economic crisis.
Because of how silicon buckles, this delivers a precise, unvarying pulse of energy to the balance-wheel.
If the Security Council buckles or bends now, it cannot hope to summon the will to check Mr Hussein's weapons ambitions in the future.
When rain falls, as it has most evenings this month, it turns ground to mud, buckles tarpaulins and bed sheets, washes possessions down slopes and creates toxic cesspools.
Looking for non-ferrous items things like badges, belt buckles, buttons, pendants and coins that would have been ripped off during the fighting proved to be much more fruitful.
Among other projects, the group is examining the potential for making plastic buckles for Burton Snowboards, a leading American producer of winter-sports equipment.
Similar(2)
Pinstriped suits and silk ties are outnumbered by checked shirts and silver belt-buckles; pickups are prized over Porsches.The financial crisis of 2008 began on the trading floors of Manhattan, but the biggest tremors were felt in the desert south of the Rio Grande.
Jewels were regularly reset a necklace may become a bodice adornment or belt buckles and then lent to extended family or an intended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com