Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "bucket for" is correct and can be used in written English.
It is usually used to indicate a purpose for a thing. For example: "I need to get a new bucket for carrying water."
Exact(60)
Put something in the bucket, for Chrissakes.
There was one bucket for us to relieve ourselves.
We had only $14 million in capital, a drop in the bucket for a cruise line.
An ice bucket for the pinot gris we brought was offered without our asking.
"We don't even have one bucket for every Haitian to take a bath in every day.
We used a bucket for the few bones we could find".
I cleared the ice with a chisel and dipped water into a bucket for washing.
Almost every tasting room has a bucket for spitting the wine.
At the risk of sounding clichéd, there's no better ice bucket for a methuselah of Champagne.
This from Austin Baird: Policeman #1: Have you got a bucket for the shit?
By the end, he is shaking a bucket for a local charity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com