Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Be patient or your horse may get angry and will try to buck at the same time as they rear.
Similar(59)
Even crawling along at a top speed of 20-to-30km 20-to-30km 20-to-30km 12-to-18 12-to-18 12-to-18nd bounces so violently, eating dinner is like trying to eat and ride on a bucking horse at the samilesme.
When they visit a sperm bank in an attempt to contribute to the future and make a few bucks at the same time, their responses to the standard questions are so garishly outre that it's surprising they don't set off fire alarms.
I cannot blame the other artists who perform with Mr. Bocelli for "the bucks," but at the same time let us not allow those who seek those riches to perpetuate a hoax on us -- by selling Mr. Bocelli as a great Rodolfo, or as a grand opera bel canto tenor.
"We have to recruit and retain good quality staff so we can't buck the market, but at the same time we have to be careful and cautious about public sector pay because the reality is there is no money in the coffers, so we cannot afford to make this inflationary".
We hardly dare breathe when a water buck drinks at the exact same spot where a crocodile lurks.
M.S. Green profits dCAN YOU MAKE A BUCK and save Mother Earth at the same time?
Vice: Three 6 beats are buck, but they're dark at the same time.
The people yelling at him for doing Two Buck were often the same people who sold him the really good juice to make it".
But what are poor people in Bangladesh going to do?" At the same time, bucking conservative orthodoxy carried obvious risks, as Romney knew better than anyone.
That's the sentiment that most worries (and at the same time bucks up) the 87 freshmen, who sound like they want the next three weeks to be filled with all the brinkmanship, high drama and confrontation with a president they distrust as they imagined as candidates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com