Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
(i) MSs estimate the CSI related to all cooperating BSs through downlink pilots.
MSs estimate the CSI related to all cooperating BSs through downlink pilots.
(1) Phase 1. (i) MSs estimate the CSI related to all cooperating BSs through downlink pilots.
The main assumption is the existence of a central processor which is interconnected to all the BSs through a backhaul of wideband, delayless and error-free links.
To improve C-RAN system efficiency, CPs offer their available resources to BSs through the VBP, and BSs provide services to MUs based on their obtained resources.
When backhaul resources are scheduled after MT transmission, channels are estimated at the BSs through the received signals and therefore scheduling benefits from full CSI.
Similar(49)
At the end of the vitrectomy, a second 10 ml sample of vitreous diluted through continuous BSS infusion was again manually collected in through the vitrector aspiration line.
Data were collected through a self-administered survey, which included the Birth Satisfaction Scale (BSS) and sociodemographic questions, and through the electronic form of the medical report of the birth.
In order to further improve NEE, a novel cooperative idling (CI) scheme is proposed through cooperatively switching some BSs into micro-sleep and guaranteeing the data transmission with the other active BSs' cooperative transmission.
For different Tx power levels, capacity constraints perform the site capacitating through concurrent adaptation of BSS capacities regarding the maximal number of voice and data users served in parallel.
In addition, four pairs and a group of three individuals were captured for tagging and released during 2006 through 2008 in locations BSS and Bahia San Blas (BASS) – the individuals of each of these five groups were swimming together at the time of capture [21] (Figure 1a).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com