Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In his letter to Dempsey, King said the Confederate flag "symbolizes brutality, death to people of color and racism".
Similar(57)
I love the innocence that is portrayed in this book as well as the brutality of Death's narration.
He also spoke out against police brutality, the death penalty and intolerance of gay and lesbian church members and clergy.
Yu now attributes the relentless bleakness of his early fiction to his childhood exposure to brutality and death.
Still, the threat of disproportionate punishment — a summons, an arrest, police brutality, or death — hangs over impoverished, largely black and Hispanic communities throughout the city.
It has been only 21 years since the dictator Idi Amin was deposed after a rule of brutality and death that made Uganda a synonym for state-sponsored horror.
There is plenty of brutality and death on our computer screens, but this live gore-fest is powerfully shocking to sensibilities numbed by virtual horror.
The lyrics were from the perspective of an inmate, witnessing brutality and death all around him, and they were set to stark, chilling music.
In movies, the concentration camps have been dramatized so often that further representation of them threatens to become kitsch, but Schlöndorff, working in brief strokes, rapidly sets up the world of labor, brutality, and death without resorting to cliché.
Today, with television transmitting instantaneous images (however sanitized in this country) of brutality and death, beauty can seem like a tool of the powerful to distract us from our suffering.
He seems less interested in representing modern-day China through mimetic realism than in evoking it through a bawdy semi-fantastical narrative, in which human bodies are frequently and gruesomely violated in recurring scenes of debauchery, brutality and death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com