Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet in those exceptions, it seems, the pulsar may have been so energetic as to destroy its companion completely either by consuming it whole, or by spraying any remains with brutal streams of radiation.
Similar(58)
TODAY'S HEADLINES CAN BE TOMORROW'S INVESTMENT It is hard to read the financial pages these days without noticing the steady stream of brutal headlines.
In the past, too, tight control on the press ensured only piecemeal media coverage, unlike the constant stream of brutal YouTube footage outraging international public opinion today.
Most people chose not to come to the office and those that did were distraught as the brutal stories and images streamed in.
As has been suggested, accumulation of Y. pestis in the extravascular lymph node reservoir, followed by brutal release into the blood stream, may be important for the generation of the high level septicemia necessary for transmission to a new host by the blood sucking vector [22].
The fact is that the streaming music business is brutal.
The Haqqani network, among the most brutal, remains anchored in North Waziristan despite a stream of drone strikes by the Central Intelligence Agency.
Not many people in the Americas have been able to watch one of the world's major sporting events, held in India, Sri Lanka and Bangladesh, and pretty much confined to blurry streaming on the Web and group watching in pubs at brutal hours.
Since then, most activity has been centred on the country's coastal strip, reflected in a steady stream of propaganda highlighting the group's attempts at governance alongside brutal attacks and executions.
I bathed, as he did, in the blue streams that tumble off the high peaks, the water of which was "snow-cold, brutal and revivifying".
With a Copenhagen player streaming through on goal early on, Vidic slides in with a perfectly timed and brilliantly brutal challenge that's just about on the right side of the law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com