Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Defenders of the old-school way argue that the demands of medical practice justify the brutal hours.
The same silence ruled in Postville, Iowa, where children worked brutal hours on a slaughterhouse killing floor.
During the cocktail hour, one of the guests, who worked for an environmental nonprofit, mentioned to Cohen the brutal hours she spent at her job.
But as she and other workers, recruiters and consultants are discovering, the near-anarchy and brutal hours at Internet start-ups are not for everyone.
For all the supposed glamour of the Internet workplace, former employees, recruiters and consultants tell of many pitfalls, like brutal hours and near-anarchy.
We had succeeded in getting there after many setbacks through an extraordinary effort – so many evenings returning in the dark after seven brutal hours on the water.
Similar(35)
Then there is Warrior: a brutal hour of, for example, going from stairs to situps with a weighted medicine ball to monkey bars to scaling free-standing walls (some six feet tall), while often being asked to count repetitions in unison with other bedraggled recruits.
I wonder if gardeners feel the hour change more than most, being among the few that are still outside by choice after work anyway, many of us still making the most of the already waning daylight that is now about to be cruelly cut short by a full, brutal hour.
The sixth episode of the season, it was a horrific, brutal hour where one of the main characters was excruciatingly smashed in the head with a golf club.
Shall dye my hair accordingly #SAvENG Most brutal 2 hours I can recall by Eng.
Yet despite my best efforts, she came down with the same illness -- a full five days after my own symptoms had gone away -- and experienced an absolutely brutal 24 hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com