Sentence examples for brutal flow from inspiring English sources

Exact(1)

García Luna has a hard time concealing his anger about the fact that U.S. laws make it difficult to do much about this "brutal flow" of firepower.

Similar(59)

The response from capital will be brutal: Money will flow to places like China, Europe and India — and U.S. jobs will go with it.

"People are drinking out of their cellars, the big distributors are throwing their weight around, and you add these things up, and from the winery perspective, the cash flow is brutal," said Steve Matthiason, a vineyard consultant who also grows grapes and makes small quantities of wine.

Still, it is hard to say much real progress has been made in crippling the brutal cartels or stemming the flow of drugs and guns across the border.

Brutal meanings lose themselves in the flow of such sounds.

For years it had to endure the plots of the colonial-era secret police, brutal crackdowns, and the ebbs and flows of repression and wary accommodation.

It's paradoxically an incredibly tender and yet brutal song…because the water in that river, flowing eternally, a poor, awkward symbol, is extremely cold.

And these boats represent only the end point of massive illegal migration flows that are run by brutal organized crime networks.

The combat system was well received for the simplicity of its implementation, allowing players to use it effectively without learning complex combinations of special moves, and the emphasis upon timing and flow to create fluid, graceful, and satisfyingly brutal attacks.

The technique certainly could not be further from the brutal lobotomies made famous by Ken Kesey's novel, One Flew Over the Cuckoo's Nest.

The experimental velocity profile measured by UVP has more brutal change in slope at the wall, which creates more flow rate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: