Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A brush-up course for new graduates is offered from 7 to 9 p.m. each Wednesday at Joslyn Adult Center, 1301 W. Olive Ave., Burbank.
This is where my own, mostly straight, friends need a brush-up course on the double standard gay people have been expected to adhere to since first announcing we're here, we're queer, get used to it.
Similar(58)
And though she has taken brush-up courses in economics and other stately concerns, many doubt her ability to lead, or to solve the problems brought by the slump in oil prices.
For all 9 districts there is a policy regarding patient transfer techniques with mandatory courses for all new employees as well as brush-up courses every second year.
In addition, every year they attend "brush up" courses on the concept to keep up to date with new knowledge.
Glendale Bachelor 'n' Bachelorettes Square Dance Club hosts a brush-up square dance course for new graduates from 7 to 9 p.m. each Wednesday at Joslyn Adult Center, 1301 W. Olive Ave., Burbank.
For them, language courses like the one in which I enrolled, offered by the Language Immersion Institute, function as an introduction, a brush-up or a steppingstone to broader learning.
9. Brush-up on your interview skills.
After months of futile effort, Ms. Sparks brushed up on accounting courses, took the C.P.A. exam and set out to find a job as an accountant.
These include a Crash Course for brushing up on standard interview questions, a Fundamentals Course that focuses on code computer science topics and a freestyle path that lets users mix and match topics as needed.
The Teaching Agency's Premier Plus programme provides access to one-to-one advice from an adviser who can help with the application process and Subject Knowledge Enhancement courses to brush up on any language skills that need developing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com