Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Finally, an equally infrequent cell type is characterized by an apical brush of microvilli (Fig. 2b, d) and, accordingly, termed "brush cell".
The brush cell, initially described in the rat tracheal mucosa by Rhodin and Dalhamn (1956), apically forms a characteristical tuft of microvillous processes.
In addition to the brush cell, villin is expressed also in Merkel cells (Toyoshima et al. 1998) and taste bud cells (Yoshie et al. 2003).
A conspicuous ultrastructural feature of the tracheal brush cell is its accumulation of membrane-bound vesicles or granules at the basal cytoplasm just like the basal granulated endocrine cells in the intestine, strongly suggesting the chemosensory and paracrine or endocrine functions of the brush cell (Taira and Shibasaki 1978).
Similar(56)
For this, we analyzed the expression of RAGE mRNA in lung brush cells and BALF cells obtained from ventilated patients.
We demonstrate the following: (1) RAGE expression is up-regulated during 5 h of MV in human lung brush cells and in murine lungs.
At the bottom lies the thick granular layer, densely packed with granule cells, along with interneurons, mainly Golgi cells but also including Lugaro cells and unipolar brush cells.
By contrast, in rats IGL, unipolar brush cells but not granule cells expressed the receptor.
Unipolar brush cells are a unique type of glutamatergic interneurons that play an important role in vestibulo-cerebellar circuitry [49].
These sst2A receptor-expressing cells are most likely glutamatergic interneurons named unipolar brush cells because of calretinin expression and their oval-shaped and large perikaryon size displaying a single thick dendrite and a single axon.
We also performed immunostaining for calretinin which labels Lugaro cells, unipolar brush cells, and granule cells [ 22– 22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com