Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rising resentment from local communities that bear the environmental brunt of mining projects has also fueled opposition.
Similar(59)
For 40 years our sacred homelands and people have borne the brunt of coal mining impacts, from relocation to depletion of our only drinking water source.
The price of gold has fallen by 16% this year, and gold mining companies have been bearing the brunt of the fall.
The tiny island nation is the canary in our global coal mine, and it will bear the brunt of climate change more intensely and much sooner than nearly anywhere else.
The brunt of this electric energy demand is borne by coal, but the mining and shipping of coal requires a lot of oil.
Furthermore, the law criminalizes protest against mining operations, leaving those communities that would bear the brunt of the industry's pollution and displacement without any legal recourse to defend their homes. .
Furthermore, the law criminalises protest against mining operations, leaving those communities that would bear the brunt of the industry's pollution and displacement without any legal recourse to defend their homes. .
Scotland, Wales, the West Midlands and the north bore the brunt of job cuts in the 1980s, when most of Britain's mines were closed and large numbers of factories shut down.
Environmental campaigners bore the brunt of the repression after the new rightwing government licensed hundreds of mega-projects, including mines and hydroelectric dams in environmentally sensitive areas.
And the President can end the ravages of mountaintop removal mining in Appalachia, which provides only 5-75-7percentf our coal production, and commit to retraining and employing our coal mining workforce by launching the Green Recovery in the very regions that have shouldered the brunt of coal for 150 years.
Its mine-roller — an extended axle of weighted wheels that tests the ground ahead — absorbed the brunt of the blast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com