Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Browsing through the content was generally preferred over searching.
Similar(59)
"For a user this means, one single search bar or entry point, to seamlessly search and browse through the content inside apps (like they do on the web) – and going straight into the specific results inside apps," he says.
The user interface has been developed for browsing through all the contents of the database as a list or by different categories.
In addition to watching a personalized newscast, users can also choose to browse through the available content by topic, outlets or location.
In addition to watching a personalized newscast, users can also choose to browse through the available content by topic, outlets or location.
Users can browse through the transcriptomic content using the following categories: "transcriptomes of regulatory genes", "transcriptomes under different growth conditions", "transcriptomes of different strains", "transcriptomes published during a specific year", "transcriptomes published in a specific journal" and "transcriptomes in a specific reference".
In both cases, taking control of the living room is the only way to build up Instant Video loyalists, whether they're hunting down original content or just browsing through the library.
This means that users can be viewing Hulu content on the top screen while browsing through content options on the bottom screen.
The new version is really a complete overhaul of the app — it's received a new, sexier UI that makes it easier to browse through the service's content (and anything you might have saved locally too).
Now Hulu is releasing its own desktop application, allowing you to browse through the site's content using your computer's remote control (both the Windows Media Center remote and the Apple Remote are compatible).
Browsing through the contents of my mobile phone, I come across a recording of lift engineers, taking a tea break and discussing important moments from last summer … Man 1 (determinedly) "I need a tape measure".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com