Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Many venture capital and merger-and-acquisition firms regularly visit AngelList, and Ravikant says he knows of one M&A firm that has actually hired a full-time employee to browse for potential acquisition targets.
Using the app to browse for potential investments is relatively easy.
Once a user downloads the app the can browse for potential investments under categories like "Entertainment", "Kids", "Technology", and "Food".
Similar(57)
Start out with a search engine to browse around for potential images.
In China, connections to known parts of the network are banned — and the country's "great firewall" also means that it can watch all connections and analyse the traffic for potential browsing.
A few websites allow designers and inventors to post their ideas online for potential investors to browse at their convenience, while some angel networks nominate a gatekeeper to look over proposals sent in by people scouting for funding before meeting the best ones to find out more.
Web resources was used to predict miR-16 targets, including a viewer for browsing potential target sites, conserved with or without positional constraints, on aligned UTRs, with periodic updates (http://www.microrna.org).org
The major purpose of YTRP is to provide an easy-to-use interface for biologists to browse these potential TRPs and to facilitate the downstream regulatory dynamic analysis.
The site makes it easy for potential customers who are browsing Pinterest to stumble onto boards of interest through tags.
But it takes almost no time to browse through chat boards, expert-answer sites or Facebook pages, looking for potential candidates with verve.
The ever-expanding universe of digital signals of behavior, from browsing and buying on the Web to cellphone location data, is grist for potential breakthroughs in economic measurement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com