Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The app is integrated with Amazon, iTunes, YouTube, and other content platforms offering a simplified way for users to browse for content to post while within the app, and use that to populate their tips with tips that their followers can then act to purchase the recommendations.
On the desktop and mobile, people often end up on YouTube because of a search or someone sharing a link, but in the living room, you tend to browse for content – often not having a specific idea of what you want to watch.
> To facilitate the use of BDGB resource, we developed a user-friendly web interface for user to search and browse for content.
Similar(57)
We think that just because we are in the privacy of our own home browsing for content that it is private.
"If you can have these 20,000 people come to a place instantly, why not?" With many porn sites appearing in the top 100 most popular sites on the web this could mean that huge numbers of people are caught out when they browse for adult content.
Before that, it launched multi-tasking in its iOS and Android apps, allowing people to minimize videos but keep their audio playing while they search and browse for more content to watch.
You can just watch the news and lay back; you can reorder your queue and browse for more content; or you can be more proactive and read an article all while watching a video.
Browse for the content that you want to download.
Once on the site, we asked about their initial reactions to the front page, and they were invited to browse freely, looking for content of interest to themselves.
Browse your library for content you want to put on your iPod.
A healthy percentage of the social network's 845 million users are milling around on the site at any given time browsing for interesting content or entertainment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com