Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It was his wife's promise of a breaded brown trout dinner that motivated him to wake up at 3 a.m. and spend the day on ice.
The series "Wednesday Nights at Brown" offers dinner speakers for adults, such as John Walker's "Christian Hymnody and the Theology Behind It," and arts or music activities for children.
A mountain of plump and tasty moules marinière — available in a smaller portion as an appetizer at both meals — were steamed in a succulent white wine broth and served with a bucket of French fries (pale and slightly undercooked at lunch but nicely browned at dinner).
The third component, 'varied Norwegian', was characterized by food items typical of a traditional Norwegian diet, such as fish and meat for dinner, brown bread, regular white or brown cheese, lean meat, fish spread, and fruit and vegetables.
When they are fried and light brown, place a dinner plate over the pan.
Volunteers and Night Ministry workers provided homeless young people with a brown-bag sandwich dinner — turkey, ham and cheese or peanut butter and jelly, with a banana and a soda.
Since then, I've made it a habit to use these like-new dishes in everyday ways -- a turkey sandwich for lunch on a Wednesday, a bowl of Alfredo pasta for a Thursday dinner, brown-buttered popcorn in the big soup tureen to watch a movie with my husband on a Sunday night.
Dinner became brown rice and vinegar.
Teeming tidal pools and more than 100 sea caves stud the rocky California coast, where brown pelicans dive for dinner.
At the dinner, Mr. Brown reluctantly relinquished his ambition of becoming the party's next leader, accepting the view that Mr. Blair, with his bright personality and youthful looks, would be a better candidate to capture England for Labor than Mr. Brown, with his brooding manner and Scottish accent.
Some call for liquids and juice alone, while others allow for a dinner of brown rice, steamed vegetables or other light food.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com