Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
5. He's browbeating you about how he's a better citizen than you are. 6.
(If you really want to give your conscience a browbeating, you can read an extensive account of the exploitation of workers, riots, suicides, etc. at the factories in China that produce iPhones here).
Similar(58)
I don't want to browbeat you into feeling guilty for not doing more.
If he found he could browbeat you then you were under his thumb.
This is for the reasons that fundamentalist Christians usually ask the same question, ie, to browbeat you into agreeing with their point of view.
"Hank could browbeat you, but if you knew what you were doing and were confident in your abilities — and Martin always was very comfortable in his own skin — it wasn't so bad".
Yet Truffaut has appeared to some as an example of a dreary art-house officialdom, as though his work was there to browbeat you into taking it as Great Art.
The Waugh name, he goes on, "is not a satchel of rocks, or a blotchy birthmark, or a tuxedo with medals for you to swank about in": "Do not let it browbeat you into thinking you have to become a writer, that it is your destiny or your duty to do so.
"My individualism had stood behind me in my 40-years-long fight against apartheid and the inroads against academic freedom by the apartheid government of South Africa". Louis Leakey's son Richard, also a paleoanthropologist, was present at the lecture and told Dr. Tobias, "I think my father probably thought that he had successfully browbeaten you".
Or vote because President Obama browbeat you into it.
To help us understand this we've got a media menu that reeks of haughty establishment dismissal cloaked in superficial combativeness, seasoned with a kind of hopey-changey, head-in-the-sand bullshit that tries to browbeat you into feeling empowered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com