Sentence examples for brought to fruition through from inspiring English sources

Exact(4)

This was Bodin's wish and this is precisely what the Catholic and "very Christian King, Henry IVV, later brought to fruition through the Edict of Nantes of 1598.

To be an effective strategy, this company's action plan needed to be unpacked, researched and eventually brought to fruition through genuine scrutiny.

The image series, titled Aurora, was brought to fruition through a seemingly-simple process: Oefner put a few drops of alcohol into a glass vessle, let the liquid settle, then ignited the mixture of gases.

It looks back over 20 years of drug development inspired by the late Tom Connors and brought to fruition through the work of the Phase I/II Clinical Trials Committee of Cancer Research UK (formerly of the Cancer Research Campaign).

Similar(56)

Imaginos weaves scripts and poems by Pearlman, dating from the second half of the 1960s, into a concept album and rock opera about an alien conspiracy theory that is brought to fruition during the late 19th and early 20th century through the actions of Imaginos, an agent of evil.

While guiding Tufts through the global financial crisis of 2008-09 and its aftermath, he brought to fruition the most ambitious fundraising campaign in the university's history.

But it was Sharon who brought to fruition a postmessianic politics.

Several classical methods are studied and the family model is chosen: monovariable and multivariable applications are brought to fruition.

So much of my music was shaped by him and brought to fruition by him".

"But the source material for this play had yet to be brought to fruition," he added.

These are not "copies" or "versions," but fancies brought to fruition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: