Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Re-engineering turned CSC Index, a consultancy which Mr Champy helped to set up in the late 1970s, into a roaring success; it also brought stacks of business for Texas Instruments, the consultancy Mr Hammer joined.For the past decade Mr Prahalad and Mr Hamel have wielded the sort of influence with top bosses that makes the McKinseys of this world a little nervous.
Similar(59)
"One client even brings stacks of $1,000 in singles," Mr. Bulla said, "so he can make it rain, showering people on the dance floor with dollar bills".
When they return to their jobs, alums bring stacks of business cards from new contacts from around the world.
When they return to their jobs, alumni bring stacks of business cards from new contacts from around the world.
Bringing wood and coal is more efficient then bringing stacks of torches.
Someone brought in stacks of books, and others played checkers, cards, watched TV, read or took naps.
In partnership with Librarian for Film Studies and Performing Arts, Nancy Friedland, and the Interdisciplinary Arts Council, a group of School of the Arts SOAA) students tapped the Libraries' potential for artistic inspiration in Performing the Library: A Series of Happenings!, curating a diverse and personal series of performances that brought the stacks of Butler Library - and beyond - to life.
Instead, they've brought out Stacks and now Launchpad.
My uncle Mike, being the generous man he was, had ordered trays of food for the whole floor - staff and patients alike - and my mom had brought whole stacks of baklava, cookies, and other treats as well.
He brought home stacks of 78s and LP records from across the oceans -- blues, ballads, gospel, skiffle, folk songs, protest songs, work songs, cowboy tunes, Ray Charles (with whom Van later collaborated) -- and Van soaked them up, mixed and fused them in his mind, and from them began to form his own inimitable sound.
Perhaps Cashman should have brought a stack of resumes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com