Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Tetzlaff and Mr. Tamestit brought restless vitality to the movement, with its profusion of themes and somewhat competitive solo flights.
Similar(59)
Here is an entertaining anti-corporate thriller directed by Gus Van Sant, very much in the mainstream-activist mode that gave us Milk and Good Will Hunting (rather than, say, the avant-gardist who directed Gerry and Paranoid Park, or the fey trendoid who brought us Restless or Last Days).
If it hadn't been for the father who brought his restless little boy with him in front of me or the drunken fan who was forcibly ejected two thirds of the way through for starting a fight, I would have slipped slightly into somnolence.
She's a very determined person and cares hugely about what she does and brings a restless energy to what she applies herself to".
But its ever harsher campaign to bring the restless north-eastern corner of the peninsula to heel risks turning what started three years ago as minor unrest into a full-blown jihadist insurgency.Militants who once championed such Bedouin complaints as their exclusion from government jobs have evolved into diehard radicals.
Salmond has bluntly rejected calls for the Electoral Commission to be brought in: his opponents are already beginning to get restless for an answer to those questions.
Sure enough, no matter how much body she brought to the restless accompaniment patterns, the clear sound was so distinct that it never covered her voice.
Mr. Klass, whose real name was Philip Klass, brought biting wit, restless intelligence and a supple prose style to classic science-fiction themes like time travel and alien-human interactions.
As James Poniewozik pointed out, the best part of the tracking shot was that it wasn't done for show; it fulfilled a narrative purpose and brought a fluid, restless sense of danger to the raid on the stash house.
Things get restless.
Do you get restless?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com