Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is obvious to all that no prosecutions can be brought many years after the death of the alleged culprit and in-depth inquiries in such cases should be brought to an abrupt end.
Brought many years of joy doing the summer evenings at the Vanderbilt Museum in Huntington, Long Island.
Similar(58)
He brings many years of experience and observation to the current volatility of the position.
"Eric brings many years of proven experience and exceptional leadership to this new role," Obama said.
"Alvin is a well-respected coach that brings many years of experience, a wealth of knowledge, creativity and leadership".
As one of the world's foremost experts on mobile phones in emerging markets, Dr. Nathan Eagle brings many years of experience to his position leading txteagle.
"Alex and Chad bring many years of mobile expertise to Photobucket and I'm thrilled to have them join the team," said Tom Munro, CEO of Photobucket, in a statement regarding the deal.
"Eric brings many years of proven experience and exceptional leadership to this new role," Obama said in a statement.
As second-in-command to Yellen, Fischer is expected to be a loyal supporter of the chairwoman and will bring many years of experience in finance and economics.
In addition to effective consulting services, she brings many years of leadership experience as CEO and board member of domestic and international nonprofit groups, with particular expertise in management assistance, public affairs, meeting planning and facilitation, fundraising, coalition building, strategic planning and evaluation.
His critics say he set out no new specific cuts in welfare, and his reforms will take many years to bring about a fall in costs when there will be a pressing need to drive down welfare spending in the first half of the parliament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com