Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Medicine, with its bleedings and purgings, brought hazards of its own.
Yet Oë, who does not own a car, found the Nobel brought hazards.
Living and working close to the Nile brought hazards from malaria and debilitating schistosomiasis parasites, which caused liver and intestinal damage.
Similar(57)
Then, when he brought Hazard on in the second half, the Belgium international changed the game.
"Our heedless and destructive acts enter into the vast cycles of the earth and in time return to bring hazard to ourselves," she told the subcommittee.
Chelsea are largely dominating possession and seeking to bring Hazard, who's seeing a lot of the ball on the left, into the game as much as possible.
To that list of admirers, Hazard can also add Inter president Massimo Moratti, who said, "My son always tells me we should sign Hazard," and Real Madrid sports director Zinedine Zidane: "I would bring Hazard to Madrid with my eyes shut".
With Real president Florentino Perez installing his faith in the world's most expensive footballer, Gareth Bale, it's though that Ronaldo could be allowed to leave the Santiago Bernabeu in order to shift the Welshman to a more central role and bring Hazard in on the left wing.
Intensive farming brought new hazards to workers, polluted waterways and damaged soil structure.
Climate change has brought both hazards and opportunities, with the mountain ringlet butterfly seeing its range contract, while new fish are migrating into warmer UK waters, perhaps filling a gap left by overfishing in previous years.
Escherichia coli, a kind of gram-negative bacteria that were widely existed in the environment, which have brought serious hazards to the intestinal tract of humans and animals to cause various infections and foodborne diseases such as peritonitis, cholecystitis, cystitis, bloody and non-bloody diarrhea, and so on (Müller et al. 2001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com