Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And his 1996 Senate campaign, which is now entangled in a federal investigation that has brought guilty pleas from six contributors, was also a political liability, according to a private poll that the state party conducted over the weekend.
In recent years, though, French lawmakers have begun to back down — be it for reasons of moral conviction, electoral calculus, or simply because the lawsuits have rarely brought guilty verdicts.
Similar(58)
If there was a hint as to why the jurors brought in guilty verdicts, it was evident from some of their questions about the code of silence among the police and, specifically, about why the memories of the defendants were so much sharper than the recollections of the officers who testified.
Today a jury in Luton, a town just north of London, brought in guilty verdicts against six people connected to the Watt family, who were found to have committed familial homicide or murder against Michael Gilbert, a disabled man.
But for now, nobody other than those who care about the victims wants to bring the guilty to justice.
Tank is in a wheelchair and he'll bring Leon, guilty or not, down with him.
There's a running gag about Chandler and his squad being incapable of bringing a guilty party in alive.
He installed military supervisors in public institutions and set up a National Accountability Bureau, which started to investigate corruption and bring the guilty to account.
Joseph Chamberlain, the colonial secretary in the British Cabinet, cabled the government of Natal to bring the guilty men to book, but Gandhi refused to prosecute his assailants.
The museum's journey reflects not just the long process of bringing a guilty secret into the open, but the triumph and tragedy of that trajectory.
As a society, we have accepted DNA evidence as a reliable tool both for bringing the guilty to justice and for exonerating the wrongly accused.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com