Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Events have brought forward the showdown.
In making the announcement on Friday, the treasurer brought forward the decision.
He believes that the film brought forward the prison's long-promised demise.
This has brought forward the date when it might be forced to move its external headquarters from Damascus.
The company had brought forward the next review of all tailings dams in which BHP has an interest.
No wonder Holt brought forward the publication date to Friday and Wolff tweeted "Thank you, Mr. President".
BBC bosses have brought forward The Voice for its third series, after previous runs began around Easter.
We have also brought forward the 2016 annual pay review negotiations ahead of the normal autumn timetable".
Trading in autumn and winter was worse than expected, Topp said, which brought forward the need for a CVA.
The news comes after reports North Korea allegedly brought forward the launch of its new satellite in time for the Super Bowl.
We did all this back in January, but Michelin, in its wisdom, has brought forward the publication of its 2012 guide to October.
More suggestions(25)
brought forward the case
brings forward the payment
bring forward the timing
brought forward the suggestion
bring forward the payments
bring forward the disbursement
brought forward the delivery date
bring forward the evidence
bring forward the debate
bring forward the completion
brought forward the discussion
bring forward the appointment
bring forward the timetable
bring forward the argument
brings forward the best
brings forward the case
brought forward the question
brought forward the assessment
bring forward the following recommendations
brought forward the hypothesis
bring forward the discussion
bring forward the work
bring forward the field
bring forward the difficulties encountered
bring forward the development
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com