Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There are other allegations - that Redford takes for himself scripts brought for development at Sundance; that he is all "vision, no execution"; that he rejects what he sees as "commercial" projects favouring Americana.
Similar(57)
The ECB defends the sale of its TV rights to Sky largely because the deals, reportedly worth £220m from 2006 to 2009 and £300m for 2010 to 2013, have brought money for development on a scale beyond anything previously available to domestic cricket.
Olympic recognition brought money for development into the sport.
New powers for towns and cities to bring forward land for development.
Mr Johnson, through the Mayor's Regeneration Fund, is making other money available to help with regeneration projects in the wider Tottenham area, including £4.5m for an employment and skills programme and £4m to help buy key sites to bring forward for development on the High Road and Tottenham Hale.
UNICEF has teamed up with the Department of Basic Education to bring Sport for Development to more than one million children in over 700 most needy schools in the country.
That comes on top of a $2.8 billion increase in the spring, which brought the total for development alone to $50 billion.
North Korea has admitted abducting Megumi, along with a dozen others, but its decision to abandon its nuclear weapons programme in return for huge aid and energy assistance has brought an unwanted development for those still waiting for the return of their relatives.
City Hall said the mayor was determined to bring more public land forward for development after he gained more than 1,500 acres (600 hectares) of land as a result of the Localism Act 2012 which saw other London public bodies devolved.
These bring up requirements for development or extension of analysis codes to perform design studies.
It needs strategic planning that brings development for you and brings progress through time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com