Exact(1)
This has always been the case: The industrial revolution brought dreadful poverty, only ameliorated by the efforts of philanthropists, charitable institutions and eventually state regulation of the market to ensure a degree a social equity.
Similar(59)
Every day brings dreadful news of some worthy cause that is going to be cut because government budgets are being hit with cannonballs.
The latter is also an effective metaphor for the way the seemingly rational can bring about dreadful disorder and it's that that helped me take some context from my visit to Cologny.
From the prime minister's view, if you look at the Syrian conflict thus far, we are talking about something around 93,000 people having lost their lives, about the use of chemical weapons - these are unacceptable things and it is important therefore that the international community works together to ensure that we get a political transition and that we bring this dreadful conflict to an end.
Mario Joseph, a leading human rights lawyer in the capital, Port-au-Prince, says the military brings back dreadful memories.
This would make it an active campaigner to bring these dreadful mental diseases under manageable control, to enable their incumbents to realize the meaning and purpose of the Third Metric in their lives.
But if UNICEF is doing all it can to comfort those in the midst of Gaza's madness, political leaders are the only ones who can bring the dreadful nightmare to an end.
Brown turned the tables on those who accuse him of lacking character by insisting that the past 18 months had been a period demanding the "greatest test of character" as the country was brought through a "dreadful" economic storm.
This experience has brought on a dark, dreadful feeling: inadequacy.
"It is important to get over the discussion about the past and what brought us to this dreadful situation and think about a brighter and more promising future," he says.
Unless they grasp the nettle of company-level pacts and waiver clauses more boldly, firms will manufacture elsewhere; or a different party will take power, bringing closer the dreadful day when German labour relations resemble those of Britain or America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com