Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Altidore's goal Tuesday was his fourth in the past four games, making him only the sixth United States player to record such a scoring stretch; before this surge, however, he had not scored an international goal since 2011, a puzzling drought that brought continued criticism, particularly as Altidore began to score more regularly for his Dutch club team, AZ.
Similar(58)
On the other hand, world supplies of wood are shrinking, and the increasing cost of obtaining, finishing, and distributing timber has brought continuing revision in traditional practices.
Richard D. Emery, a lawyer who works on police abuse cases, said the city's settlement probably reflected a desire to conclude a case that had brought continuing negative publicity, rather than any obligation under the law.
A new year did not bring continued success, understandably given Fitzpatrick's youth.
But I'll be happy with any great actor that brings continued life to a fantastic character.
As for all the demonstrations, he said: "I think it will bring continued focus on the island.
But low interest rates should bring continued mortgage refinancings, putting more cash in people's pockets.
Next week should bring continued focus on the health of U.S. banks when Federal Reserve Chairman Ben Bernanke talks about the financial system's health on Monday.
Despite the criticism of me, I am encouraged that this dialogue will bring continued awareness and a better understanding of viable health care options for all Americans.
But for many, 4/20 is a day to bring continued awareness to the medical wonders of cannabis, like radio show host and cannabis grower Mike Boutin, who was featured on the Discovery Channel series "Weed Country".
"It's a profitable business already, but our expertise is in monetising content and that's not their expertise, so that's what we're hoping we can bring," continues Jones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com