Sentence examples for brought about as from inspiring English sources

Exact(48)

"When the U.S. got wind of those, we brought about as much pressure on the Iraqi government as you can imagine,'' he said.

That means that the convention coverage brought about as many viewers to PBS as on a regular prime-time night of broadcasting.

Worst performance: Jason Aldean, Burnin' it Down Meandering lazily around the stage with a scowl upon his face, Jason Aldean brought about as much energy and sex appeal to his rendition of Burnin' It Down as a common garden slug.

Wiltshire Council has allocated an extra £500,000 to the service to ensure improvements can be brought about as quickly as possible.

The end of privacy in the United States was brought about as much by technology as intention.

The first two symphonies — turn-of-the-last-century scores — have a lush grandeur, to which Houlihan brought about as much vivacity as heavily upholstered organ pieces can release.

Show more...

Similar(12)

It may not bring about as big of a reduction as medication does, but it helps".

But consequentialists believed that results — consequences — were everything: what was important was not motive or adherence to rules but bringing about as much good as possible.

In the rhythm section he bonds effectively with the veteran drummer Pheeroan akLaff, bringing about as much rigor to free-form abstraction as he does to loose but unambiguous swing.

"But for most people he was seen as a very powerful figure, great inspiration, someone who led his people and tried to bring about as much as possible a peaceful resolution".

I'm positive that Obama thinks that he is doing the best he can to bring about as much change as he can within the limits of this system.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: