Sentence examples for brought a whiff from inspiring English sources

Exact(6)

The soundscapes stirred up their emotions and brought a whiff of home within earshot.

He also brought a whiff of old-time Las Vegas in 2008 when he was indicted on perjury charges.

Since the days of Fausto Coppi the Italians have always brought a whiff of romance to the Tour and Nibali falls in that tradition, albeit with a twist.

The experience brought a whiff of resignation from professionals who had devoted their lives to working toward artistic excellence yet had to compromise their game, all the while smiling at high-paying guests.

Lowry, then aged 18, was little more than a Sunday painter while Valette brought a whiff of glamour and the exoticism of the Impressionist movement that was set to sweep the world before it.

So it was quietly revolutionary when, in 1827, two Swiss brothers named Delmonico brought "a whiff of Paris" onto William Street with their "little French confectionery and café." Delmonico's, Grimes writes, "established the tone for fine dining in New York almost overnight, and it would remain pre-eminent until the 1890s".

Similar(51)

The close also brings a whiff of politics.

From his intricate braids on down, he brings a whiff of subversion to the table.

(Pfeiffer gives the best performance; sly with sensual mischief, she alone brings a whiff of the worldly-wise).

"I would like to congratulate the coalition government for bringing a whiff of privatisation into the beleaguered National Health Service.

The show started with striking egg-shaped outerwear, the rounded coats and knits bringing a whiff of Claude Montana in the 1980s.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: