Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One night, the excellent made-to-order ceviche occupied the kitchen for a full 45 minutes (had someone run to the store for jalapeños?); our flustered waiter brought a second round of drinks at no charge, but the delay tested our patience.
Similar(59)
They are trying to trade Mark Haynes and the N.F.L. rights to Gary Zimmerman, and each has the potential to bring a first-round choice.
Last night on "Conan," comedy duo "Key & Peele" brought back a second round of their infamous bit making fun of the increasingly ridiculous names of NFL players.
At this point they will need to bring in a second round of funding.
Is Trump's rhetoric enough bring them out for a second round?
Look, I'm not sure we needed another round of "Anne Hathaway does a Katie Holmes impression" (the first time was in 2010 on Vanessa Bayer's "The Miley Cyrus Show" sketch) -- so, when they bring this back for a second round (I assume there will be another "Ellen" sketch) maybe focus on the dancing and the "pranks," because that's where this sketch was incredibly strong.
The first round of venture capital, totaling $5 million, was raised from three firms early in 1998; a second round brought in another $3 million from the same investors.
Though, really, it's a bizarre choice to be bringing the show back for a second round.
Playing with patience and composure far in excess of his 21 years, McIlroy brought a sleepy third round to life when he rolled in a 30-foot birdie putt at the 17th hole.
This week brings a third go-round, as the Metropolitan Transportation Authority prepares for a set of fare increases, including a $104 monthly MetroCard, to take effect Jan . 1
But in recent months, the agency has struggled to bring big cases as it pursued a second round of investigations focused on the banks' failure to disclose the dangers of mortgage securities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com