Sentence examples for brought a multitude of from inspiring English sources

Exact(5)

His play brought a multitude of questions about his health.

He pointed out that 30 years of cooperation had brought a multitude of benefits, from physics to pest control.

Alexander the Great built his empire and brought a multitude of nationalities under his central authority largely by the use of military force.

LONDON — Britain's withdrawal from the European Union, known as Brexit, has brought a multitude of challenges, and now it seems to be testing the limits of the English language.

As Lawfire readers know, 2017 brought a multitude of very diverse national security challenges, along with a horde of legal questions, debates…and, yes, political drama.

Similar(55)

Its size is guaranteed to bring a multitude of benefits to the UK, [such as] a huge amount of inward investment and the creation of local jobs.

AFI is often seen as a "best of the best -style event which best -styleltitudeventfestival hits from Toronto, Venice and Cannes to Hollywhichahead of the coming awards season.

Time Warner brings a multitude of rich content into the fold such as DC Comics (and Wonder Woman), movies, television and video gaming.

Bringing together such a wide range of individuals in a meta-assessment process means that it is likely that they will bring a multitude of implicit situation analyses to the table.

It's necessary to bring a multitude of clothes because it's impossible to predict what she'll be in the mood to wear and the point is trying on lots of options and accumulating a massive pile of discards before settling on something that says, "I don't care".

As emphasized throughout the 2011 campaign, education brings a multitude of benefits to girls, women, their family, community and ultimately to their country.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: