Sentence examples for broth at the table from inspiring English sources

Exact(2)

One of those is pozole, a mildly spicy brothlike soup of shredded chicken and corn, with a side platter of iceberg lettuce, radish slivers, pico de gallo and a lime wedge that is intended to be added to the broth at the table ($7, available only on weekends).

Vegetarians needn't feel left out though, as they can have shabu shabu with vegetables and tofu cooked in a pot of broth at the table.

Similar(58)

Sure, it musters bits of incidental theater: in keeping with its French background it serves many appetizers and entrees with a final, fancy application of broth or sauce at the table.

Ample pieces of rouget, shrimp, mussels and cod are neatly arranged in the center of a bowl, and the warm broth is poured over at the table.

I made a mess of my meal, slathering oily broth over the table and my hands, because I am a disgusting capitalist pig.

Presented with platters of unattractive assorted raw meat, you cook it in heated broth on a gas burner at the table, add herbs and spices and fish it out when it's cooked to your liking.

An average production of 1.44 ± 0.36 and 0.22 ± 0.01 g/L of secreted HA and chondroitin, respectively, were found in the broth at the end of the process (Table 3; Additional file 3).

Try the signature Shabu Shabu ($26 to $32), a hot pot dish reputedly invented by Genghis Khan; you'll cook skewered meat and veggies in sizzling broth at your table.

Spoon on the stew with a generous amount of broth and serve, passing additional harissa at the table.

In the many small restaurants on Gamjatang Street, pots big enough to serve two arrive at the table with the broth still boiling.

At the table, spoon hot or cold broth over garnish.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: