Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
By I. L. Salomon The New Yorker, June 4 , 1949P. 30 The greenwood fawn at the hidden brook View Article By Jelani Cobb By David Remnick By Joan Acocella By Doreen St. Félix.
By C. K. Williams The New Yorker, November 11 , 2002P. 106 Near dusk, near a path, near a brook, View Article C. K. Williams is a Pulitzer Prize-winning poet.
By Stephen Vincent Benet The New Yorker, June 21 , 1941P. 24 If this should change, remember the tree and the brook, View Article By Miranda Carter By Amos Barshad By Doreen St . Félix By Jia Tolentino
By I. L. Salomon The New Yorker, June 4 , 1949P. 30 The greenwood fawn at the hidden brook View Article By Jelani Cobb By David Remnick By Jia Tolentino By Doreen St. Félix.
By Stephen Vincent Benet The New Yorker, June 21 , 1941P. 24 If this should change, remember the tree and the brook, View Article By Jia Tolentino By Rebecca Mead By Anthony Lane By George Packer.
Similar(55)
One of Davidge's notes purported to cite Brooks' view that "the chairman was out of touch [and] not always the best informed".
In Brooks' view, Ravitch is simply wrong: "Ravitch thinks the solution is to get rid of the tests," he writes.
Brooks views this shift as a cause for celebration, because the edamame economy makes us "significantly better off".
Hayes began the interview seeking clarification on whether Brooks viewed President Barack Obama's 2012 Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) order as "illegitimate," to which the congressman responded, "Yes I do".
M. H. Abrams responded to Brooks's view in 1957: I entirely agree, then, with Professor Brooks in his explication of the Ode, that 'Beauty is truth'... is to be considered as a speech 'in character' and 'dramatically appropriate' to the Urn.
In Ms. Brooks's view, domestic harmony and success at work are inextricably intertwined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com