Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
CONSIDER A BROKER If you cannot afford to hire a dedicated sales person, you can contract with a broker or several brokers in different regions to sell for you, said Kevin McLaughlin, principal in Resound Marketing, a Princeton, N.J., consultancy that helps emerging companies get their products into stores.
Similar(59)
All along, Ms. Friedman was arguing the brokers' case in different federal courts.
Countrywide's entire operation, from its computer system to its incentive pay structure and financing arrangements, is intended to wring maximum profits out of the mortgage lending boom no matter what it costs borrowers, according to interviews with former employees and brokers who worked in different units of the company and internal documents they provided.
Smiley is also a broker in a different sense: a branding and partnership specialist.
The route brings her into contact with power brokers of all types, in different industries and of varying political persuasions.
While it may be obvious to the broker how two people in different clusters should connect, it may not be obvious to the two people.
You will be using different brokers in forex accounts.
Conduct an online search of different brokers in your area.
Public incentives for the generation of innovative and entrepreneurial ecosystems include stimulating the creation of intermediaries to act as brokers in the innovation process between different institutional spheres, to reduce transaction costs (Technopolis 2015) and to surpass their own limitations of distance to localised actors (Fuerlinger et al 2015).
It is important to point out that a specific e-coin issued by the broker can be used with several vendors in different transactions.
But the job at a Farmers Insurance broker in Scottsdale was different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com